スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Foz do Iguaçu, BRAZIL

[time differences]
GMT -0200(DST)


[date]
23.OCT.2009-26.OCT
weather


[accommodation]
Albergue da Juventude Paudimar Centro
25.00BRL/day


[how to come from Bonito]
Bonito->Campo Grande
Bus
49.00BRL/5.0horas


Campo Grande->Cascavel->Foz do Iguaçu
Bus
95.00BRL/14.0hora


[about accommodation]
プールや卓球台などの各種遊戯あり。
朝食つき。
英語OK。
セントロにある。


[about location]
ブラジル側イグアスの滝最寄の街。


[photo]
Foz do Iguaçu, BRAZIL



[misc]
イグアスの滝を見渡せるという、
ブラジル側のイグアスへ行った。

前日の大雨で水の量が多すぎ、
水煙で霞んでよく見えない滝も多かった。

アルゼンチン側へ行った時と違って、
虹はひとつも見られなかった。



しかし、思ったよりよかったなあ。
少し離れて見るイグアスの滝も。

以前は遠くから眺めてどうすんだって思っていて
行く気が全くなかったからちょっと得した気分。
デジカメ故障のおかげか。



まあ、遠くからって言っても、
一部、すごく近くまでよれる場所がある。

多分、日本だったら「危ないから」という理由で、
立ち入ることはできないであろうくらい近くまで。

ラテンアメリカはそういうところはとても気前がいい。
国立公園など、本当に危険な場所や、
保存すべき場所以外はまず立ち入りOK。

「こちらでは責任は負いません」って言ってあるでしょと、
日本に比べれば簡単に突っぱねられるのか、
それとも、何も考えていないだけなのか。

どちらの理由もただの想像だが、
どちらも外れてはいない気がする。

日本は責任は負いませんと言っていても、
やっぱり後々大変そうだからなあ。
だから、どうしても安全策をとってしまいたくなるんだろう。





アルゼンチン側はイグアスの滝を体験する。
ブラジル側はイグアスの滝を観賞する。

そんな感じ。

スポンサーサイト
Barreirinhas, BRAZIL | HOME | Bonito, BRAZIL

COMMENT

COMMENT FORM


TO SECRET
 

TRACKBACK URL to this Entry

TRACKBACK to this Entry

| HOME |

Profile

rikiya

Author:rikiya
Estoy en Japón. Recientemente siemple pienso que lo que haré.

La ruta que viajé de nov del 2008 a dic del 2010.

View wandering log in a larger map


Puedes ver fotos de mi viaje si haces clic esta dirección.
http://picasaweb.google.com/rikiya0926/

twitter
http://twitter.com/rikiya0926

flag counter since 18.ABR.2010
free counters

Calender

08 | 2017/09 | 10
S M T W T F S
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Articles

Labels

Archives

Comments

Search

Links

Counter

PageTop▲
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。