スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Porto Alegre, BRAZIL

[time differences]
GMT -0300


[date]
24.FEB.2010-25.FEB
weather


[accommodation]
Marechal Hotel
25.00BRL/day


[how to come from Salvador]
Air(GOL)
Salvador->São Paulo(Guarulhos)->Porto Alegre
403.52BRL


[about accommodation]
メトロのMercado駅から徒歩5分くらい。
シングルcom banheiroは40.00BRL/day。
半日分の宿泊料を払えば、夜行バスの出発まで部屋を使える。


[about location]
ブラジル最南端の州"Rio Grande do Sul"の州都。
空港もバスターミナルもメトロで行ける。
空港からメトロの最寄駅までは無料のシャトルバスが出ている。
(空港出たところで、"guratito"という単語があるバス停を探す)
観光名所は特になし?


[photo]
Porto Alegre, BRAZIL



[misc]
サルバドールから一気に約2000km南下してきたせいか、
気候もずいぶん変わり秋口くらいの気候になって涼しくて過ごしやすい。

日本の9月後半くらいか。



この街の人種構成や雰囲気はサルバドールとは正反対。

サルバドールはほとんど黒人だけど、
ポルトアレーグレはほとんど白人。

サルバドールは激しいけど、
ポルトアレーグレは穏やか。

同じ文化を元にして生活しているのがちょっと信じられない。
本当に同じ国なんだろうか、と思うほど。


ブラジルには、
アマゾンの文化あり。
黒人の文化あり。
白人の文化あり。

世界は広いって言うけど、
ブラジルだけでもかなり広いな。

日本で言うなら、
沖縄(+奄美諸島?)と沖縄以外で雰囲気はずいぶん違うと思うけど、
それ以上に違いが大きい気がする。
日本の場合、人種は同じだからかな。






日本もあれだけ小さい国土で、
食文化や言葉はずいぶん違うよなあ。
昔ほどではないんだろうけど。

日本国内も色々行きたい。
いや、色々行きたいというよりも、
東京の文化圏から離れたところに住みたい。
北海道か関西以西。

これは海外でも同じ。
自分の感覚とその街の空気が、
溶けて混ざるような感覚が得られる場所があれば、
そこに住みたい。




この街の雰囲気は、
ブエノスアイレスにどこか似ている気がした。

でもここはブラジルで、
歩いているのは陽気なブラジル人なので
ブエノスアイレスのような居心地の悪さがない。

何もないから旅の途中で一息つくのにちょうどいい街なんじゃないかな。

サルバドールみたいに、いつも気を張っていないと!って感じがあまりないから、
最低限の注意はもちろん必要だけど、
街を歩くのに緊張を強いられる感じが少ない。




Salvadorはカルナバルが終わっても暑かったけど、
空はもう秋になっていた。

Porto Alegreまで来て、
気候が空に追いついてきた。

この旅の最長滞在国(約120日)ブラジルの最後となるこの街で、
熱かったブラジル生活をクールダウンして、
南米最後の国となるウルグアイへ行きます。


何が待っているのか?





しかし、ブラジルでは色々なことがあった。

デジカメが防水なのにスノーケリングしたら壊れて、
フォス ド イグアスからお隣Paraguayにこっそり入って、Ciudad del Esteでデジカメを買ったり、
レンソイス マラニェンセスでは、ブラジル人の陽気なおばちゃん達と大声で別れの挨拶を交わしたり、
ジェリコアコアラでは、コレクティボに同乗していた黒人が安い宿を教えてくれたまではよかったが、
同室の同い年のイギリス人が風邪引いてダウンしていたのにおつきあいしてしまったのか、
元々下痢気味だったのが結構きつい下痢に進化して寝てる時間が長かったり、
サルバドールでは、スインギに衝撃を受けたり、
リオでは、日本語が少し話せるイギリス人とPão do Açucarに登ったり、
サンパウロでは、日系2世のおばあちゃんと話したり、
アマゾンでは、ブラジル人とポルトガル語、スペイン語、日本語で色々話したり、
弓場農場では、ビザ延長で若干トラぶった時に色々お世話になったり、
年末年始の催し物や日々の生活の雰囲気が、日本よりよっぽど日本らしいと感じたり、
日本の外務省のお偉いさん方は全員、南米の各地日本人移住区に住み込み研修して、
外国との付き合い方を肌で感じたらいいのにと思ったり、
再びサルバドールに戻り、太鼓を叩いて現地人や観光客を巻き込んで楽しんだり。


ブラジルの旅、すごくよかった。

一緒に行動した外人に若い女の子がいなかった、というのが、
唯一、残念なことだ。








そういえば、この街のメルカドの2階にレコードが沢山売っていたから、
レコードを仕入れたい人はこの街に寄ってみるのもいいのではないでしょうか。

仮店舗みたいな所でやっていたから、
期間限定だったのかもしれないけど。




最後にどうでもいいけど、
ブラジルは英語だとBRAZIL。
ポルトガル語やスペイン語だとBRASIL。

BRAZILより、
BRASILのほうが
音も字面も好きだ。
スポンサーサイト
Montevideo, URUGUAY | HOME | Salvador, BRAZIL vol.2

COMMENT

NoTitle
ブラジルは実はサルバドールとリオしか行ったことないんですね~。。次に行く時はポル語を少し勉強して現地の人とコミュニケーション取りたいです。引き続き気をつけていい旅を続けてくださいね。。
2010/04/03(土) 11:08:30 | URL | クロ #- [Edit]
ありがとうございます。
もう少し旅は続けたいと思っています。
南米はもうすぐ終わりですけど。

俺のポルトガル語は片言ですよ。本当に。

こっちの人が日本人を見かけると、
ありがとう、さよなら、すし、とか、
とりあえず言っているのに毛が生えた程度です。

向こうがスペイン語や日本語を話せる人だったから、
あと、スペイン語とポルトガル語が若干似ているから、
なんとか会話が成立したようなものですね。
2010/04/04(日) 01:16:16 | URL | rikiya #- [Edit]

COMMENT FORM


TO SECRET
 

TRACKBACK URL to this Entry

TRACKBACK to this Entry

| HOME |

Profile

rikiya

Author:rikiya
Estoy en Japón. Recientemente siemple pienso que lo que haré.

La ruta que viajé de nov del 2008 a dic del 2010.

View wandering log in a larger map


Puedes ver fotos de mi viaje si haces clic esta dirección.
http://picasaweb.google.com/rikiya0926/

twitter
http://twitter.com/rikiya0926

flag counter since 18.ABR.2010
free counters

Calender

08 | 2017/09 | 10
S M T W T F S
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Articles

Labels

Archives

Comments

Search

Links

Counter

PageTop▲
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。